Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Asya ile Avrupa kıtasını birbirine baÄŸlayan ÅŸehir...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Recreare/Călătorii

Titlu
Asya ile Avrupa kıtasını birbirine bağlayan şehir...
Text
Înscris de Skywalker34
Limba sursă: Turcă

Asya ile Avrupa kıtasını birbirine bağlayan şehir İstanbul, size geri çeviremeyeceğiniz bir tatil programı sunuyor.

15 Aralık 2007 – 14 Ocak 2008 tarihleri arasında xxxxxxx, Istanbul, tarafından gerçekleştirilecek tatil paketiyle, size özel hazırlanan xxxx Executive Room’larda konaklayacak, upgrated continental breakfast ile sabahlarınıza lezzet katacaksınız.
Observaţii despre traducere
x'ler otelin ismidir.
Bazı noktaların ingilizce olma sebebi çevirecek arkadaşa kolaylık sağlayacağını düşünmemdir.

Upgrated continental breakfast: otelin açık büfesi gibi bir şey

Şimdiden Teşekkürler

Titlu
The city of Ä°stanbul, which connects the continents of ....
Traducerea
Engleză

Tradus de smy
Limba ţintă: Engleză

The city of Ä°stanbul, which connects the continents of Asia and Europe to one each other, is offering you a holiday program which you cannot refuse.

With the holiday package which will be offered by xxxxxxx Ä°stanbul from November 15th 2007 to the January 14th 2008, you will spend your nights in the Executive Rooms which have been set up specially for you, and you will add a delicious taste to your mornings with the upgraded continental breakfast.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 17 Noiembrie 2007 04:33