Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 14241 - 14260 din aproximativ 105991
<< Anterioară••••• 213 •••• 613 ••• 693 •• 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 •• 733 ••• 813 •••• 1213 ••••• 3213 ••••••Următoare >>
52
Limba sursă
Daneză Det gør ingenting...
Det gør ingenting
at være fornuftig.
Blot man har hjertet med.
aforisme

Traduceri completate
Franceză Il ne sert à rien d'être raisonnable ...
Engleză It doesn't matter
70
Limba sursă
Engleză you are my life you are my love from the very...
you are my life
you are my love
from the very first second
you became my destiny
от женски пол

Traduceri completate
Ebraicã את החיים שלי
Alte limbi Wsourti Nasibi.
156
Limba sursă
Albaneză bitte ins deutsch übersetzen
Ku ju je aje mir apo lodhesh.Tha xhuxhi 2000 Euro po bojke viza per ....pi e kishe porosit tung selam po te bojn kreit.

Kush thirum kam met kallxu per Kurs gjermanishtes diqka xhuxhi tung.
Bitte um übersetzung

Traduceri completate
Germană ich habs versucht
131
Limba sursă
Albaneză mirmbrema gabi sa i perket remtit dhe xheves ata ...
mirmbrema gabi sa i perket remtit dhe xheves ata nuk jan te martuar. dhe nuk po kujdeset per ty eshte qe ai leje te vetures nuk ka e nuk mundet me dal kur don.

Traduceri completate
Germană Guten Abend, Gabi, wenn es um Remzi dhe Xheva geht, sie...
267
Limba sursă
Suedeză Hej Jag var hos er i november 2009 och sydde...
Hej

Jag var hos er i november 2009 och sydde upp en klänning i lila sidentyg. Jag undrar om ni har kvar i något register vad ni har sytt upp, för min fråga är nu om ni skulle kunna skicka ett litet prov på det tyget i så fall. Jag ska köpa till skor och andra accessoarer och vill ha samma färg

Hälsningar

Lena Hugosson

Traduceri completate
Engleză Hi, I was with you in November 2009 and I sewe
333
10Limba sursă10
Engleză Organisational / Personal skills Team worker,...
Do you remember this? I thought it was pure genius:

About two years back, I walk into your room while you're on the computer, and there's a chapstick on your desk. I grab it and go "Ooooh! Chapstick!" and proceed to put it on my lips. Then you stop what you're doing and yell "What the hell do you think you're doing??!"
I go "... what?"
And you say "It's a chapstick... it's for chaps."

Traduceri completate
Turcă Bunu hatırlıyor musun?
37
Limba sursă
Spaniolă Soy muy feliz contigo, te extrañaré demasiado
Soy muy feliz contigo, te extrañaré demasiado
ingles americano

Traduceri completate
Engleză I'm very happy...
Italiană Sono molto felice ...
45
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Azeră men seni sevirem bitanem, senin ...
men seni sevirem bitanem, senin menden niye zehlen gedir ki ?

Traduceri completate
Engleză I love you, my only one. Why do you hate me?
Rusă Я люблю тебя единственная моя...
36
Limba sursă
Bosniac Cao cao sta ima? Ides li na koncert u martu?
Cao cao sta ima? Ides li na koncert u martu?

Traduceri completate
Engleză Hi hi what's up?
Norvegiană Hei hei hva skjer?
124
Limba sursă
Spaniolă Hola, soy Dayra. ¿Cómo estás? ...
Hola, soy Dayra. ¿Cómo estás? Bueno, pues yo soy de México. ¡Está muy bonito tu hi5! Bueno, pues espero que nos llevemos bien. Te pasas a mi hi5.
Adiós.

Traduceri completate
Norvegiană Hei, jeg heter Dayra. Hvordan gÃ¥r det? ...
188
Limba sursă
Sârbă ja se zovem dejan i dolazim iz srbije,imam 25...
ja se zovem dejan i dolazim iz srbije,imam 25 godina i zavrsio sam visu medicinsku skolu u Cupriji,trenutno sam nezaposlen i trazim posao,citao sam o vasoj zemlji na netu i svidja mi se zivot i organizacija zivota u njoj

Traduceri completate
Norvegiană Mitt navn er Dejan og kommer...
163
Limba sursă
Portugheză braziliană Eu te sinto cada vez mais distante
Eu te sinto cada vez mais distante, acho que assim nos perderemos um do outro. Nossa é relação são só palavra. Sem nada sólido, não sei até quando ela se sustentará. Mas eu gosto de você, entenda isso.

Traduceri completate
Engleză I feel you more and more...
406
90Limba sursă90
Portugheză braziliană BEIJO...Anjo, não confunda esse ...
BEIJO...

Anjo, não confunda esse amor
Com o amor de expostos opostos
Eu te amo sim, e muito, mas eu te amo
Como amo a minha vida, como amo o meu divã
Como amo a Dúvida e o Silêncio
Eu te amo como amo as músicas
Que não foram feitas para mim
Mas que são minhas por sentir
Eu te amo como amo a Lua e o beijo
Eu te amo como Abel a Caim
Como Deus aos filhos
Como Lúcifer a Deus
Como a porta ama os lados
Porque não conhece a escolha
Eu te amo de graça, de língua
Em qualquer língua
Te amo
...
"Eu te amo de graça": gratuitamente
"de língua": beijo
"em quaquer língua": em qualquer idioma
A ambigüidade dessas e de algumas palavras no texto são essências, elas não podem ser claras ou diretas, a dúvida deve permanecer.

Traduceri completate
Spaniolă BESO...Angel, no confundas ese ...
Italiană Bacio...Angelo, non confondere ...
Engleză Kiss...Angel, don't confound that ...
Franceză Bisou..Mon ange, il ne faut pas ...
Germană Kuss...Engel, verwechsele nicht ...
97
Limba sursă
Germană Ziel dieses experimentes ist es die Bestimmung...
Ziel dieses Experimentes ist die Bestimmung der Viruslast in der Leber des Menschen zu verschiedenen Zeitpunkten nach Infektion.

Traduceri completate
Engleză experiment
<< Anterioară••••• 213 •••• 613 ••• 693 •• 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 •• 733 ••• 813 •••• 1213 ••••• 3213 ••••••Următoare >>