Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



242Traducerea - Engleză-Esperanto - You can buy presents but you can’t ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăFrancezăEnglezăItalianăSpaniolăGermanăRomânăAlbanezăPortughezăOlandezăMaghiarãSârbăSuedezăDanezăBulgarăPolonezăLituanianăFinlandezăRusăChineză simplificatăChinezăTurcăJaponezăEbraicãNorvegianăCatalanăEsperantoCroatăGreacăPortugheză brazilianăUcrainianăMacedonăCehăBosniacCoreanăSlovacăBretonăEstonăKlingonăIslandezăThaiIrlandezăHindi

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Titlu
You can buy presents but you can’t ...
Text
Înscris de marhaban
Limba sursă: Engleză Tradus de marhaban

You can buy presents but you can’t buy love.

Titlu
Vi povas aĉeti donacojn, sed vi ne ...
Traducerea
Esperanto

Tradus de mateo
Limba ţintă: Esperanto

Vi povas aĉeti donacojn, sed vi ne povas aĉeti amon.
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 3 Ianuarie 2006 08:01