Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



242Übersetzung - Englisch-Esperanto - You can buy presents but you can’t ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ArabischFranzösischEnglischItalienischSpanischDeutschRumänischAlbanischPortugiesischNiederländischUngarischSerbischSchwedischDänischBulgarischPolnischLitauischFinnischRussischChinesisch vereinfachtChinesischTürkischJapanischHebräischNorwegischKatalanischEsperantoKroatischGriechischBrasilianisches PortugiesischUkrainischMazedonischTschechischBosnischKoreanischSlowakischBretonischEstnischklingonischIsländischThailändischIrischHindi

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Titel
You can buy presents but you can’t ...
Text
Übermittelt von marhaban
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von marhaban

You can buy presents but you can’t buy love.

Titel
Vi povas aĉeti donacojn, sed vi ne ...
Übersetzung
Esperanto

Übersetzt von mateo
Zielsprache: Esperanto

Vi povas aĉeti donacojn, sed vi ne povas aĉeti amon.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cucumis - 3 Januar 2006 08:01