Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Esperanto - You can buy presents but you can’t ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri - Amore / Amicizia
Titolo
You can buy presents but you can’t ...
Testo
Aggiunto da
marhaban
Lingua originale: Inglese Tradotto da
marhaban
You can buy presents but you can’t buy love.
Titolo
Vi povas aĉeti donacojn, sed vi ne ...
Traduzione
Esperanto
Tradotto da
mateo
Lingua di destinazione: Esperanto
Vi povas aĉeti donacojn, sed vi ne povas aĉeti amon.
Ultima convalida o modifica di
cucumis
- 3 Gennaio 2006 08:01