Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



242Traducerea - Arabă-Franceză - الهدايا - الحب

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăFrancezăEnglezăItalianăSpaniolăGermanăRomânăAlbanezăPortughezăOlandezăMaghiarãSârbăSuedezăDanezăBulgarăPolonezăLituanianăFinlandezăRusăChineză simplificatăChinezăTurcăJaponezăEbraicãNorvegianăCatalanăEsperantoCroatăGreacăPortugheză brazilianăUcrainianăMacedonăCehăBosniacCoreanăSlovacăBretonăEstonăKlingonăIslandezăThaiIrlandezăHindi

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Titlu
الهدايا - الحب
Text
Înscris de marhaban
Limba sursă: Arabă

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

Titlu
Vous pouvez acheter des cadeaux ...
Traducerea
Franceză

Tradus de marhaban
Limba ţintă: Franceză

Vous pouvez acheter des cadeaux mais vous ne pouvez pas acheter l’amour.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 14 Octombrie 2007 09:33





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Martie 2007 12:50

khaleeda
Numărul mesajelor scrise: 2
ça serait mieux si ont disait:
Vous pouvez acheter des cadeaux mais vous ne pourriez pas acheter l'Amour.

14 Octombrie 2007 08:13

socha
Numărul mesajelor scrise: 1
vous pouvez acheter 'er' et non 'ez'

14 Octombrie 2007 09:34

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Merci socha, j'ai rectifié