Traducerea - Sârbă-Suedeză - mogu li vidjeti moju djecu ina koji nacin jer...Status actual Traducerea
Categorie Scrisoare/Email Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | mogu li vidjeti moju djecu ina koji nacin jer... | | Limba sursă: Sârbă
mogu li vidjeti moju djecu i na koji nacin jer pokusauma na sve a da tebh dobro ne platim zivotom iduplo sramte bilo. | Observaţii despre traducere | Jag har fÃ¥tt sms skickat till min telefon med denna text och vill mkt gärna veta vad det stÃ¥r. Har haft en bilannons pÃ¥ Blocket och tror att det kan ha ett samband med det. |
|
| | | Limba ţintă: Suedeză
Får jag se mina barn och på vilket sätt, eftersom jag har försökt med allt för att betala igen, men inte med mitt liv till dig eller dubbelt, skäms på dig. |
|
Validat sau editat ultima dată de către pias - 23 Ianuarie 2008 21:28
Ultimele mesaje | | | | | 18 Ianuarie 2008 22:22 | | | För jag se mina bar och pÃ¥ vilket sätt, eftersom jag försoker allt att betala inte Ã¥t dig med mitt livet och fy skam sÃ¥ mycket. | | | 19 Ianuarie 2008 08:14 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | Hej sladja.bg,
det här låter som mycket konstig svenska...
Är det grammatiska fel i själva källtexten? | | | 21 Ianuarie 2008 18:58 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | Again..
may I ask you for a bridge here Mr.H?
Is the meaning about:
"May I see my children and in what way, since I have tried everything to pay back, but not to you with my life, ugh!"
Many thanks in advance...and points in your pockets later. CC: Roller-Coaster | | | 22 Ianuarie 2008 06:47 | | | "...but not to you with my life or double, shame on you"
The rest is ok | | | 22 Ianuarie 2008 07:59 | | | "...but not to you with my life, and twice shame on you"
Det är en serbisk idiomatiskutrycket. | | | 22 Ianuarie 2008 11:09 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | Thanks Roller-Coaster!!!
Points are transfered now.
Hi sladja.bg,
I'll do some edits now and set it to the poll then.
Before edits:
Får jag se mina barn och på vilket sätt, eftersom jag försoket allt att betala inte åt dig med mitt livet och du fy skam så mycket.
| | | 22 Ianuarie 2008 11:37 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | sladja.bg,
jag korrigerar till Roller-Coasters förslag, och sen så får omröstningen avgöra om ditt inlägg (ang. sista meningen) är mer riktigt..
|
|
|