Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Norvegiană-Greacă - Der er morkt kaldt vatn det er natt og det er...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Der er morkt kaldt vatn det er natt og det er...
Text
Înscris de
nandy
Limba sursă: Norvegiană
Der er morkt kaldt vatn det er natt og det er djupe saar egser meg
Titlu
Είναι κÏÏο νεÏÏŒ
Traducerea
Greacă
Tradus de
Mideia
Limba ţintă: Greacă
Είναι κÏÏο νεÏÏŒ, είναι νÏχτα και εκεί υπάÏχουν βαθιÎÏ‚ πληγÎÏ‚...Με βλÎπω.
Observaţii despre traducere
Bridge by Hege:It is cold water, it is night and there are deep sores...I see me
Validat sau editat ultima dată de către
Mideia
- 24 Aprilie 2008 16:09