Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Norvegų-Graikų - Der er morkt kaldt vatn det er natt og det er...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Der er morkt kaldt vatn det er natt og det er...
Tekstas
Pateikta
nandy
Originalo kalba: Norvegų
Der er morkt kaldt vatn det er natt og det er djupe saar egser meg
Pavadinimas
Είναι κÏÏο νεÏÏŒ
Vertimas
Graikų
Išvertė
Mideia
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Είναι κÏÏο νεÏÏŒ, είναι νÏχτα και εκεί υπάÏχουν βαθιÎÏ‚ πληγÎÏ‚...Με βλÎπω.
Pastabos apie vertimą
Bridge by Hege:It is cold water, it is night and there are deep sores...I see me
Validated by
Mideia
- 24 balandis 2008 16:09