Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Spaniolă - " Min älskling " " Utan tvivel "

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăSpaniolă

Categorie Chat

Titlu
" Min älskling " " Utan tvivel "
Text
Înscris de xignizx
Limba sursă: Suedeză

" Min älskling "
" Utan tvivel "

Titlu
"Mi querida" "Sin duda"
Traducerea
Spaniolă

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă

"Mi amor"
"Sin duda"
Observaţii despre traducere
Alternativ översättning: "cariño mío" eller "mi querido/a" (=min älskling).
Validat sau editat ultima dată de către pirulito - 16 Februarie 2008 18:03