Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Franceză-Sârbă - mon amour, tu n'es pas là tant pis je te fais de...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie - Dragoste/Prietenie
Titlu
mon amour, tu n'es pas là tant pis je te fais de...
Text
Înscris de
gaelleQ
Limba sursă: Franceză
mon amour, tu n'es pas là tant pis je te fais de gros bisous en attendant de te revoir, je t'aime, ta belle au bois dormant..
Observaţii despre traducere
français de france
Titlu
Ljubavi moja...
Traducerea
Sârbă
Tradus de
Stane
Limba ţintă: Sârbă
Ljubavi moja, nisi tu ali nema veze. Ljubim te puno i Äekam da te opet vidim. Volim te. Tvoja uspavana lepotica...
Validat sau editat ultima dată de către
Roller-Coaster
- 22 Aprilie 2008 16:21