Traducerea - Portugheză-Română - para vocês amar é o mesmo que cagarStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | para vocês amar é o mesmo que cagar | | Limba sursă: Portugheză
para vocês amar é o mesmo que cagar |
|
| pentru voi a iubi e acelaÅŸi lucru cu a defeca | TraducereaRomână Tradus de Selia | Limba ţintă: Română
pentru voi a iubi e acelaÅŸi lucru cu a defeca | Observaţii despre traducere | dacă aveÅ£i alte sugestii...traducerea, precum a fost cerută, este cuvânt cu cuvânt :) "para vocês amar é igual a cagar" este acelasi lucru |
|
Validat sau editat ultima dată de către azitrad - 21 Aprilie 2008 20:58
|