Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-ルーマニア語 - para vocês amar é o mesmo que cagar

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語ルーマニア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
para vocês amar é o mesmo que cagar
テキスト
motokeira様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

para vocês amar é o mesmo que cagar

タイトル
pentru voi a iubi e acelaÅŸi lucru cu a defeca
翻訳
ルーマニア語

Selia様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

pentru voi a iubi e acelaÅŸi lucru cu a defeca
翻訳についてのコメント
dacă aveţi alte sugestii...traducerea, precum a fost cerută, este cuvânt cu cuvânt :)
"para vocês amar é igual a cagar" este acelasi lucru
最終承認・編集者 azitrad - 2008年 4月 21日 20:58