Vertaling - Portugees-Roemeens - para vocês amar é o mesmo que cagarHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | para vocês amar é o mesmo que cagar | | Uitgangs-taal: Portugees
para vocês amar é o mesmo que cagar |
|
| pentru voi a iubi e acelaÅŸi lucru cu a defeca | VertalingRoemeens Vertaald door Selia | Doel-taal: Roemeens
pentru voi a iubi e acelaşi lucru cu a defeca | Details voor de vertaling | dacă aveţi alte sugestii...traducerea, precum a fost cerută, este cuvânt cu cuvânt :) "para vocês amar é igual a cagar" este acelasi lucru |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 21 april 2008 20:58
|