Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Suedeză - Knowledge-imagining-creating

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRomânăChineză simplificatăChinezăPortugheză brazilianăPortughezăAlbanezăArabăItalianăGermanăEsperantoCatalanăSpaniolăSuedezăOlandezăRusăEbraicãTurcăBulgarăMaghiarãCehă

Categorie Explicaţii - Calculatoare/Internet

Titlu
Knowledge-imagining-creating
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

Maybe you don't know but you have a deep knowledge of your native language. Once you get used to the [2]syntax rules[/2], if you take the time to teach your knowledge by imagining and creating new language courses, people who want to learn this language will be very grateful to you.

Titlu
Kunskap-föreställer-skapande
Traducerea
Suedeză

Tradus de Laurencia
Limba ţintă: Suedeză

Du kanske inte är medveten om att du har en djup kunskap om ditt modersmål. När du väl blir van att använda dig utav [2]syntax reglerna[/2]. Om du tar dig tid att lära ut din kunskap genom att föreställa dig och skapa nya språkkurser, kommer människor som vill lära sig det aktuella språket vara dig mycket tacksamma.
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 4 Ianuarie 2006 11:02