Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Suédois - Knowledge-imagining-creating

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumainChinois simplifiéChinois traditionnelPortuguais brésilienPortugaisAlbanaisArabeItalienAllemandEsperantoCatalanEspagnolSuédoisNéerlandaisRusseHébreuTurcBulgareHongroisTchèque

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
Knowledge-imagining-creating
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Maybe you don't know but you have a deep knowledge of your native language. Once you get used to the [2]syntax rules[/2], if you take the time to teach your knowledge by imagining and creating new language courses, people who want to learn this language will be very grateful to you.

Titre
Kunskap-föreställer-skapande
Traduction
Suédois

Traduit par Laurencia
Langue d'arrivée: Suédois

Du kanske inte är medveten om att du har en djup kunskap om ditt modersmål. När du väl blir van att använda dig utav [2]syntax reglerna[/2]. Om du tar dig tid att lära ut din kunskap genom att föreställa dig och skapa nya språkkurser, kommer människor som vill lära sig det aktuella språket vara dig mycket tacksamma.
Dernière édition ou validation par cucumis - 4 Janvier 2006 11:02