Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Spaniolă - "A pior forma de sentir falta de alguém é estar...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
"A pior forma de sentir falta de alguém é estar...
Text
Înscris de
alemoahlorah
Limba sursă: Portugheză braziliană
A pior forma de sentir falta de alguém é estar sentado ao seu lado e saber que nunca o poderá ter
Titlu
La peor forma de extrañar a alguien es estar.....
Traducerea
Spaniolă
Tradus de
alison Illanes
Limba ţintă: Spaniolă
La peor forma de extrañar a alguien es estar sentado a su lado y saber que nunca lo podrás tener.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 27 Iunie 2008 01:23