Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Limba latină-Suedeză - Ego sum Veritas, Via, Vita
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
Ego sum Veritas, Via, Vita
Text
Înscris de
rubysdotter
Limba sursă: Limba latină Tradus de
Sandradeo
Ego sum Veritas, Via, Vita
Titlu
Jag är Sanningen, Vägen, Livet
Traducerea
Suedeză
Tradus de
pias
Limba ţintă: Suedeză
Jag är Sanningen, Vägen, Livet
Validat sau editat ultima dată de către
Piagabriella
- 19 Iulie 2008 01:32
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
16 Iulie 2008 14:47
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Oops! I think we were doing it at the same time!
16 Iulie 2008 14:53
pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Did I steel your translation ...
16 Iulie 2008 14:55
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
NOOOO, I said that we were doing it at the exact same time because as you see, my name is shown as if I had edited it.
Weird...
16 Iulie 2008 14:59
pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Oh yes ...how come? That is strange, maybe we "submit" exactly at the same time?