Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Cehă-Greacă - No zrovna tet sem se vratil z ceska ale to uz...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: CehăGreacă

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
No zrovna tet sem se vratil z ceska ale to uz...
Text
Înscris de athina_thes
Limba sursă: Cehă

No zrovna tet sem se vratil z ceska ale to uz nevadi jak se mate v praze kocicka sema dobre tek sem unavenej moje cialoje a mail co pouzivam vic kvat je.Tac se azvy segro a jeste neco.Ja nezapominam a pozdravuj doma
Observaţii despre traducere
Γεια σας!Σας παρακαλώ πολύ αν μπορεί να μου μεταφράσει κάποιος αυτό το κείμενο..Please!To μόνο που ξέρω για αυτό το κείμενο είναι ότι είναι e-mail μεταξύ φίλων που έχουνε να τα πούνε καιρό..Ελπίζω να σας βοηθήσει λίγο

Titlu
Μόλις τώρα επέστρεψα από την Τσεχία,αλλά αυτό....
Traducerea
Greacă

Tradus de artingraph
Limba ţintă: Greacă

Μόλις τώρα επέστρεψα από την Τσεχία,αλλά αυτό δεν έχει και τόση σημασία .
Τι κάνετε εκεί στην Πράγα;
Η γάτα είναι καλά.Είμαι τόσο κουρασμένος,έχω εξαντληθεί σωματικά και η ηλεκτρονική διεύθυνση που χρησιμοποιώ τα έχει "φτύσει" και αυτή.
Αδελφούλα,περιμένω νέα! Και κάτι ακόμα.
Δεν σας ξεχνάω.
Μην ξεχάσεις να δώσεις χαιρετίσματα στο σπίτι!
Validat sau editat ultima dată de către Mideia - 19 Septembrie 2008 22:25





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 August 2008 11:26

Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
Μπορείς να μου δώσεις μια αγγλική γέφυρα γι'αυτήν την πρόταση που δεν βγάζει νόημα;
"Είμαι κουρασμένος,όσο και το σώμα μου και η ηλεκτρονική μου διεύθυνση πιο πολύ."

CC: artingraph

12 August 2008 23:18

artingraph
Numărul mesajelor scrise: 45
(moje cialo je a mail co pouzivam vic kvat je)=Polish words

tek sem unavenej moje cialoje a mail co pouzivam vic kvat je=tak sem unavenej,moje tělo je a mail co používám,víckrát je=I am so tired,my body is exhausted and e-mail,that I am using is dead tired.

19 Septembrie 2008 22:24

Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
Άργησα,αλλά νομίζω ότι είναι καλό τώρα.Διάλεξα μια πιο ελεύθερη εκδοχή για να ακούγεται πιο ελληνικό.
Είναι εντάξει;

CC: artingraph

20 Septembrie 2008 17:49

artingraph
Numărul mesajelor scrise: 45
'Ολλα εντάξει.