Traducerea - Suedeză-Franceză - UmgÃ¥s med goda vänner. Vi ska Ã¥ka till...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Suedeză](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Franceză](../images/flag_fr.gif)
Categorie Viaţa cotidiană | UmgÃ¥s med goda vänner. Vi ska Ã¥ka till... | | Limba sursă: Suedeză
UmgÃ¥s med goda vänner. Vi ska Ã¥ka till Montgenevre och Ã¥ka skidor om ett par dagar. Vi älskar julen och det är sÃ¥ roligt att träffa alla igen. Julafton i morgon, det ska bli sÃ¥ trevligt. | Observaţii despre traducere | |
|
| Passer du bon temps avec des bons amis. Nous .... | TraducereaFranceză Tradus de gamine![](../images/wrench.gif) | Limba ţintă: Franceză
Passer du bon temps avec des bons amis. Nous allons à Montgenèvre pour skier dans quelques jours. Nous adorons Noël et c'est si drôle de rencontrer tout le monde de nouveau.Le soir de Noël demain, ce sera tellement agréable.
|
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 26 Decembrie 2008 09:31
|