Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Français - UmgÃ¥s med goda vänner. Vi ska Ã¥ka till...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisFrançais

Catégorie Vie quotidienne

Titre
Umgås med goda vänner. Vi ska åka till...
Texte
Proposé par humble
Langue de départ: Suédois

Umgås med goda vänner. Vi ska åka till Montgenevre och åka skidor om ett par dagar. Vi älskar julen och det är så roligt att träffa alla igen.
Julafton i morgon, det ska bli så trevligt.
Commentaires pour la traduction
Fransk franska

Titre
Passer du bon temps avec des bons amis. Nous ....
Traduction
Français

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Français


Passer du bon temps avec des bons amis. Nous allons à Montgenèvre pour skier dans quelques jours. Nous adorons Noël et c'est si drôle de rencontrer tout le monde de nouveau.Le soir de Noël demain, ce sera tellement agréable.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 26 Décembre 2008 09:31