Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Francés - UmgÃ¥s med goda vänner. Vi ska Ã¥ka till...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoFrancés

Categoría Cotidiano

Título
Umgås med goda vänner. Vi ska åka till...
Texto
Propuesto por humble
Idioma de origen: Sueco

Umgås med goda vänner. Vi ska åka till Montgenevre och åka skidor om ett par dagar. Vi älskar julen och det är så roligt att träffa alla igen.
Julafton i morgon, det ska bli så trevligt.
Nota acerca de la traducción
Fransk franska

Título
Passer du bon temps avec des bons amis. Nous ....
Traducción
Francés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Francés


Passer du bon temps avec des bons amis. Nous allons à Montgenèvre pour skier dans quelques jours. Nous adorons Noël et c'est si drôle de rencontrer tout le monde de nouveau.Le soir de Noël demain, ce sera tellement agréable.
Última validación o corrección por Francky5591 - 26 Diciembre 2008 09:31