Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Prancūzų - UmgÃ¥s med goda vänner. Vi ska Ã¥ka till...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Umgås med goda vänner. Vi ska åka till...
Tekstas
Pateikta
humble
Originalo kalba: Švedų
Umgås med goda vänner. Vi ska åka till Montgenevre och åka skidor om ett par dagar. Vi älskar julen och det är så roligt att träffa alla igen.
Julafton i morgon, det ska bli så trevligt.
Pastabos apie vertimą
Fransk franska
Pavadinimas
Passer du bon temps avec des bons amis. Nous ....
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Passer du bon temps avec des bons amis. Nous allons à Montgenèvre pour skier dans quelques jours. Nous adorons Noël et c'est si drôle de rencontrer tout le monde de nouveau.Le soir de Noël demain, ce sera tellement agréable.
Validated by
Francky5591
- 26 gruodis 2008 09:31