Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - SEVGÄ°LÄ° ARKADAÅžIM, SEN GÄ°TTİĞİNDEN BERÄ° BURALAR...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
SEVGİLİ ARKADAŞIM, SEN GİTTİĞİNDEN BERİ BURALAR...
Text de tradus
Înscris de kralemin
Limba sursă: Turcă

Sevgili arkadaşım,
Sen gittiğinden beri buralar çok sıkıcı oldu.
Seni iyice özlemeye başladım.
Buralarda senin gibi hiç iyi arkadaş yok.
Seni çok arıyorum yerini kimse tutamıyor.
Yaz tatili olmasına bile sevinemedim çünkü burada
Sen yoktun tatil çabuk geçsin dilekleriyle görüşürüz.
Editat ultima dată de către Bilge Ertan - 30 Decembrie 2010 21:31





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Decembrie 2010 16:06

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Encore une, Bilge. Merci.

CC: Bilge Ertan

30 Decembrie 2010 21:31

Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Je t'en prie, Lene


CC: gamine