Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Portugheză braziliană - bisous

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăPortugheză braziliană

Titlu
bisous
Text
Înscris de danubia alves
Limba sursă: Franceză

C'est dommage parce que j'aurais bien voulu parler avec toi, écouter ta voix. Et chez toi, tout va bien? Et toi, ça va? J'espère arriver bientôt, en avril
mais j'ai hâte de parler avec mon patron, pour savoir si il a du travail pour moi. Gros bisous, et merci pour t'être souvenu de moi.

Titlu
É uma pena...
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Portugheză braziliană

É uma pena porque eu queria muito falar com você, ouvir a sua voz. E na sua casa... está tudo bem? E você, como está? Espero chegar em breve, em abril, mas tenho que falar com o meu chefe para saber se ele tem trabalho para mim. Muitos beijos e obrigado por você ter lembrado de mim.
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 19 Februarie 2009 11:01