Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-پرتغالی برزیل - bisous

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویپرتغالی برزیل

عنوان
bisous
متن
danubia alves پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

C'est dommage parce que j'aurais bien voulu parler avec toi, écouter ta voix. Et chez toi, tout va bien? Et toi, ça va? J'espère arriver bientôt, en avril
mais j'ai hâte de parler avec mon patron, pour savoir si il a du travail pour moi. Gros bisous, et merci pour t'être souvenu de moi.

عنوان
É uma pena...
ترجمه
پرتغالی برزیل

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

É uma pena porque eu queria muito falar com você, ouvir a sua voz. E na sua casa... está tudo bem? E você, como está? Espero chegar em breve, em abril, mas tenho que falar com o meu chefe para saber se ele tem trabalho para mim. Muitos beijos e obrigado por você ter lembrado de mim.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط goncin - 19 فوریه 2009 11:01