Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Bulgară - Да говориш за себе си понякога е проява на лош...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăEngleză

Categorie Colocvial - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Да говориш за себе си понякога е проява на лош...
Text de tradus
Înscris de Melito09
Limba sursă: Bulgară

Да говориш за себе си понякога е проява на лош вкус, затова ще бъда кратка.
Животът ми поне дотук не е нещо изключително интересно.
Стъпвам здраво на земята, илюзиите не са за мен и нищо човешко не ми е чуждо.
Може това и да е минус, но като типичен представител на зодията Водолей ненавиждам хаоса, недомлъвките и мръсотията – в буквален и преносен смисъл.
Observaţii despre traducere
предпочитам американски диалект
4 Martie 2009 13:00





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Martie 2009 21:27

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
There is no chance for this to be translated wearing star mark - there are no English experts who speak Bulgarian. I think it should be revised.

7 Martie 2009 21:46

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
I agree Via, she has requested two translations like this of "High Quality" into English. If after 2 weeks it hasn't been translated yet, the star is removed automatically and any user may have a try.
I think you can post a message in Bulgarian to her inbox explaining that keeping the star will only make the request take longer to be translated since none of the current English experts knows Bulgarian.
Let me know what you get.

8 Martie 2009 19:58

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
Lili, I sent her a message yesterday regarding the requests, there is no reaction although I see she was here today...