Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Engleză - Когато погледна към звездите мечтая си от все...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăEngleză

Categorie Cântec

Titlu
Когато погледна към звездите мечтая си от все...
Text
Înscris de ren4eto
Limba sursă: Bulgară

Когато погледна към звездите мечтая си от все сърце да дойдеш ти при мен Обичам те Обичам те Но ти дори не искаш да ме погледнеш

Titlu
When I look at the stars
Traducerea
Engleză

Tradus de ViaLuminosa
Limba ţintă: Engleză

When I look at the stars I wholeheartedly wish that you come to me. I love you, I love you, but you don't even want to see me.
Observaţii despre traducere
see/notice
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 22 Martie 2009 19:15





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Martie 2009 22:27

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Via,
I have a doubt: "I wholeheartedly wish that you come to me"? or "I wish that you come to me wholeheartedly"?

Also, alternatives in the remarks

19 Martie 2009 23:11

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
The first, Lili. In Bulgarian there is a pronounced difference between the two variants and that leaves no room for doubts...

20 Martie 2009 02:17

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
I wonder if using just "When I look at the stars.." wouldn't be better.
Because "take a look" gives the idea of a casual action...

21 Martie 2009 19:27

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Via?

21 Martie 2009 21:04

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
I don't get notifications about your messages, I don't know why, or they are so delayed!

21 Martie 2009 21:07

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
JP, what's going on?
I verified that ViaLuminosa had checked the Notification box before sending her the messages, but apparently they don't reach her.

CC: jp

22 Martie 2009 18:20

ladyoneseven
Numărul mesajelor scrise: 2
the last part of the translation should be not "but you don't want to see me", rather it should be "but you don't even want to look at me."

22 Martie 2009 19:12

galli
Numărul mesajelor scrise: 3
When I look at the stars I whole-heartedly wish that you come to me. I love you, I love you, but you don't even want to see me.

23 Martie 2009 10:41

jp
Numărul mesajelor scrise: 385
@lilian, I don't know. Email behaviour is sometime very mysterious. More and more email providers add abusive spam checks, and it can cut some wanted emails like automatic notifications. Very often the cucumis emails don't reach hotmail users and it arrives on junk folder for yahoo users.

@Via, you never receive the emails or they are delayed ?

23 Martie 2009 12:54

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
Some didn't receive and others - dalayed. Not more than 3 altogether. The last ones I got without problems, by the way. It could have been temporary after all...