Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Английский - Когато погледна към звездите мечтая си от все...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийАнглийский

Категория Песня

Статус
Когато погледна към звездите мечтая си от все...
Tекст
Добавлено ren4eto
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Когато погледна към звездите мечтая си от все сърце да дойдеш ти при мен Обичам те Обичам те Но ти дори не искаш да ме погледнеш

Статус
When I look at the stars
Перевод
Английский

Перевод сделан ViaLuminosa
Язык, на который нужно перевести: Английский

When I look at the stars I wholeheartedly wish that you come to me. I love you, I love you, but you don't even want to see me.
Комментарии для переводчика
see/notice
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 22 Март 2009 19:15





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Март 2009 22:27

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Via,
I have a doubt: "I wholeheartedly wish that you come to me"? or "I wish that you come to me wholeheartedly"?

Also, alternatives in the remarks

19 Март 2009 23:11

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
The first, Lili. In Bulgarian there is a pronounced difference between the two variants and that leaves no room for doubts...

20 Март 2009 02:17

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
I wonder if using just "When I look at the stars.." wouldn't be better.
Because "take a look" gives the idea of a casual action...

21 Март 2009 19:27

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Via?

21 Март 2009 21:04

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
I don't get notifications about your messages, I don't know why, or they are so delayed!

21 Март 2009 21:07

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
JP, what's going on?
I verified that ViaLuminosa had checked the Notification box before sending her the messages, but apparently they don't reach her.

CC: jp

22 Март 2009 18:20

ladyoneseven
Кол-во сообщений: 2
the last part of the translation should be not "but you don't want to see me", rather it should be "but you don't even want to look at me."

22 Март 2009 19:12

galli
Кол-во сообщений: 3
When I look at the stars I whole-heartedly wish that you come to me. I love you, I love you, but you don't even want to see me.

23 Март 2009 10:41

jp
Кол-во сообщений: 385
@lilian, I don't know. Email behaviour is sometime very mysterious. More and more email providers add abusive spam checks, and it can cut some wanted emails like automatic notifications. Very often the cucumis emails don't reach hotmail users and it arrives on junk folder for yahoo users.

@Via, you never receive the emails or they are delayed ?

23 Март 2009 12:54

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
Some didn't receive and others - dalayed. Not more than 3 altogether. The last ones I got without problems, by the way. It could have been temporary after all...