Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-انگلیسی - Когато погледна към звездите мечтая си от все...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریانگلیسی

طبقه شعر

عنوان
Когато погледна към звездите мечтая си от все...
متن
ren4eto پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Когато погледна към звездите мечтая си от все сърце да дойдеш ти при мен Обичам те Обичам те Но ти дори не искаш да ме погледнеш

عنوان
When I look at the stars
ترجمه
انگلیسی

ViaLuminosa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

When I look at the stars I wholeheartedly wish that you come to me. I love you, I love you, but you don't even want to see me.
ملاحظاتی درباره ترجمه
see/notice
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 22 مارس 2009 19:15





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 مارس 2009 22:27

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Via,
I have a doubt: "I wholeheartedly wish that you come to me"? or "I wish that you come to me wholeheartedly"?

Also, alternatives in the remarks

19 مارس 2009 23:11

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
The first, Lili. In Bulgarian there is a pronounced difference between the two variants and that leaves no room for doubts...

20 مارس 2009 02:17

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
I wonder if using just "When I look at the stars.." wouldn't be better.
Because "take a look" gives the idea of a casual action...

21 مارس 2009 19:27

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Via?

21 مارس 2009 21:04

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
I don't get notifications about your messages, I don't know why, or they are so delayed!

21 مارس 2009 21:07

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
JP, what's going on?
I verified that ViaLuminosa had checked the Notification box before sending her the messages, but apparently they don't reach her.

CC: jp

22 مارس 2009 18:20

ladyoneseven
تعداد پیامها: 2
the last part of the translation should be not "but you don't want to see me", rather it should be "but you don't even want to look at me."

22 مارس 2009 19:12

galli
تعداد پیامها: 3
When I look at the stars I whole-heartedly wish that you come to me. I love you, I love you, but you don't even want to see me.

23 مارس 2009 10:41

jp
تعداد پیامها: 385
@lilian, I don't know. Email behaviour is sometime very mysterious. More and more email providers add abusive spam checks, and it can cut some wanted emails like automatic notifications. Very often the cucumis emails don't reach hotmail users and it arrives on junk folder for yahoo users.

@Via, you never receive the emails or they are delayed ?

23 مارس 2009 12:54

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
Some didn't receive and others - dalayed. Not more than 3 altogether. The last ones I got without problems, by the way. It could have been temporary after all...