| |
|
תרגום - בולגרית-אנגלית - Когато погледна към звездите Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ñ Ñи от вÑе...מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה שיר | Когато погледна към звездите Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ñ Ñи от вÑе... | | שפת המקור: בולגרית
Когато погледна към звездите Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ñ Ñи от вÑе Ñърце да дойдеш ти при мен Обичам те Обичам те Ðо ти дори не иÑкаш да ме погледнеш |
|
| | | שפת המטרה: אנגלית
When I look at the stars I wholeheartedly wish that you come to me. I love you, I love you, but you don't even want to see me. | | |
|
הודעה אחרונה | | | | | 19 מרץ 2009 22:27 | | | Hi Via,
I have a doubt: "I wholeheartedly wish that you come to me"? or "I wish that you come to me wholeheartedly"?
Also, alternatives in the remarks | | | 19 מרץ 2009 23:11 | | | The first, Lili. In Bulgarian there is a pronounced difference between the two variants and that leaves no room for doubts... | | | 20 מרץ 2009 02:17 | | | I wonder if using just "When I look at the stars.." wouldn't be better.
Because "take a look" gives the idea of a casual action... | | | 21 מרץ 2009 19:27 | | | Via? | | | 21 מרץ 2009 21:04 | | | I don't get notifications about your messages, I don't know why, or they are so delayed! | | | 21 מרץ 2009 21:07 | | | JP, what's going on?
I verified that ViaLuminosa had checked the Notification box before sending her the messages, but apparently they don't reach her. CC: jp | | | 22 מרץ 2009 18:20 | | | the last part of the translation should be not "but you don't want to see me", rather it should be "but you don't even want to look at me." | | | 22 מרץ 2009 19:12 | | | When I look at the stars I whole-heartedly wish that you come to me. I love you, I love you, but you don't even want to see me. | | | 23 מרץ 2009 10:41 | | jpמספר הודעות: 385 | @lilian, I don't know. Email behaviour is sometime very mysterious. More and more email providers add abusive spam checks, and it can cut some wanted emails like automatic notifications. Very often the cucumis emails don't reach hotmail users and it arrives on junk folder for yahoo users.
@Via, you never receive the emails or they are delayed ? | | | 23 מרץ 2009 12:54 | | | Some didn't receive and others - dalayed. Not more than 3 altogether. The last ones I got without problems, by the way. It could have been temporary after all... |
|
| |
|