Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Англійська - Когато погледна към звездите мечтая си от все...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаАнглійська

Категорія Пісні

Заголовок
Когато погледна към звездите мечтая си от все...
Текст
Публікацію зроблено ren4eto
Мова оригіналу: Болгарська

Когато погледна към звездите мечтая си от все сърце да дойдеш ти при мен Обичам те Обичам те Но ти дори не искаш да ме погледнеш

Заголовок
When I look at the stars
Переклад
Англійська

Переклад зроблено ViaLuminosa
Мова, якою перекладати: Англійська

When I look at the stars I wholeheartedly wish that you come to me. I love you, I love you, but you don't even want to see me.
Пояснення стосовно перекладу
see/notice
Затверджено lilian canale - 22 Березня 2009 19:15





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Березня 2009 22:27

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Via,
I have a doubt: "I wholeheartedly wish that you come to me"? or "I wish that you come to me wholeheartedly"?

Also, alternatives in the remarks

19 Березня 2009 23:11

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
The first, Lili. In Bulgarian there is a pronounced difference between the two variants and that leaves no room for doubts...

20 Березня 2009 02:17

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
I wonder if using just "When I look at the stars.." wouldn't be better.
Because "take a look" gives the idea of a casual action...

21 Березня 2009 19:27

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Via?

21 Березня 2009 21:04

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
I don't get notifications about your messages, I don't know why, or they are so delayed!

21 Березня 2009 21:07

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
JP, what's going on?
I verified that ViaLuminosa had checked the Notification box before sending her the messages, but apparently they don't reach her.

CC: jp

22 Березня 2009 18:20

ladyoneseven
Кількість повідомлень: 2
the last part of the translation should be not "but you don't want to see me", rather it should be "but you don't even want to look at me."

22 Березня 2009 19:12

galli
Кількість повідомлень: 3
When I look at the stars I whole-heartedly wish that you come to me. I love you, I love you, but you don't even want to see me.

23 Березня 2009 10:41

jp
Кількість повідомлень: 385
@lilian, I don't know. Email behaviour is sometime very mysterious. More and more email providers add abusive spam checks, and it can cut some wanted emails like automatic notifications. Very often the cucumis emails don't reach hotmail users and it arrives on junk folder for yahoo users.

@Via, you never receive the emails or they are delayed ?

23 Березня 2009 12:54

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
Some didn't receive and others - dalayed. Not more than 3 altogether. The last ones I got without problems, by the way. It could have been temporary after all...