Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Bosniac - Du är allting jag behöver, för varje minut som...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăBosniacAlbaneză

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Du är allting jag behöver, för varje minut som...
Text
Înscris de bebiita
Limba sursă: Suedeză

Du är allting jag behöver, för varje minut som går så saknar jag dig mer och mer. Sen första dagen jag såg dig så fastna jag för dig, jag vet inte vad det är med mig men jag tror jag är förälskad i dig
Observaţii despre traducere
du är allting jag behöver, för varje minut som går så saknar jag dig mer och mer sen första dagen jag såg dig så fastna jag för dig, jag vet inte vad det är med mig men jag tror jag är förälskad i dig

Titlu
Ti si sve Å¡to mi treba. ...
Traducerea
Bosniac

Tradus de maki_sindja
Limba ţintă: Bosniac

Ti si sve što mi treba. Svakim trenutkom koji prolazi nedostaješ mi sve više i više. Od prvog dana kad sam te videla vezala sam se za tebe.
Ne znam što se događa, ali mislim da sam
zaljubljena u tebe.
Observaţii despre traducere
Bridge by gamine:
"You are everything I need. For each moment passing
by I miss you more and more.Since the first day I
saw you I stuck for you (I got caught by you).
I don't know what is happening, but I think I'm
in love with you."
Validat sau editat ultima dată de către fikomix - 16 August 2009 02:07