Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Bosnia - Du är allting jag behöver, för varje minut som...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiBosniaAlbaani

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Du är allting jag behöver, för varje minut som...
Teksti
Lähettäjä bebiita
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Du är allting jag behöver, för varje minut som går så saknar jag dig mer och mer. Sen första dagen jag såg dig så fastna jag för dig, jag vet inte vad det är med mig men jag tror jag är förälskad i dig
Huomioita käännöksestä
du är allting jag behöver, för varje minut som går så saknar jag dig mer och mer sen första dagen jag såg dig så fastna jag för dig, jag vet inte vad det är med mig men jag tror jag är förälskad i dig

Otsikko
Ti si sve Å¡to mi treba. ...
Käännös
Bosnia

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Bosnia

Ti si sve što mi treba. Svakim trenutkom koji prolazi nedostaješ mi sve više i više. Od prvog dana kad sam te videla vezala sam se za tebe.
Ne znam što se događa, ali mislim da sam
zaljubljena u tebe.
Huomioita käännöksestä
Bridge by gamine:
"You are everything I need. For each moment passing
by I miss you more and more.Since the first day I
saw you I stuck for you (I got caught by you).
I don't know what is happening, but I think I'm
in love with you."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut fikomix - 16 Elokuu 2009 02:07