Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Limba latină - melior morior superstes quam repere vivo
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
melior morior superstes quam repere vivo
Text de tradus
Înscris de
ifigeneia geronikou
Limba sursă: Limba latină
melior morior superstes quam repere vivo
14 Mai 2010 12:34
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
14 Mai 2010 15:43
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
It is another vesion of this one:
"Is est melior morior superstes in vestri feet, quam ago ceterus of vestri vita in vestri genua".
Anyway, the bridge:
"It is better for me to die triumphant than to live crawling".
CC:
User10
14 Mai 2010 19:59
User10
Numărul mesajelor scrise: 1173
Thank you, Aneta
and Happy Anniversary!
14 Mai 2010 22:34
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
You're welcome and thank you Christina!