Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Suedeză - En anteckning i en jordebok bok frÃ¥n Ã¥r 1742

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEngleză

Categorie Societate/Oameni/Politică

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
En anteckning i en jordebok bok från år 1742
Text de tradus
Înscris de mikalaari
Limba sursă: Suedeză

Under Officerare Doskälle, har varit vid armen hemmanet under den tiden legat öde uptages nu af samma fäldtväfvare som erhållit af skind till uphielpande förunnes 2. Åhrs frihet.
Observaţii despre traducere
This is a comment in the 1742 landbook (jordebok) of the actual southeastern Finland. The original text might have some errors (like missing dieresis) and the same goes for my transcription.

If you want to see the original handwritten version you can open the following link and look at the rightmost column of the last row. http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=13043355
11 Martie 2013 19:38