Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Sueco - En anteckning i en jordebok bok från år 1742

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoInglês

Categoria Sociedade / Gente / Política

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
En anteckning i en jordebok bok från år 1742
Texto a ser traduzido
Enviado por mikalaari
Língua de origem: Sueco

Under Officerare Doskälle, har varit vid armen hemmanet under den tiden legat öde uptages nu af samma fäldtväfvare som erhållit af skind till uphielpande förunnes 2. Åhrs frihet.
Notas sobre a tradução
This is a comment in the 1742 landbook (jordebok) of the actual southeastern Finland. The original text might have some errors (like missing dieresis) and the same goes for my transcription.

If you want to see the original handwritten version you can open the following link and look at the rightmost column of the last row. http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=13043355
11 Março 2013 19:38