Traducerea - Bulgară-Franceză - С Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° уÑпешна учебна година! Хека вÑички...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
 Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | С Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° уÑпешна учебна година! Хека вÑички... | Text Înscris de ICC | Limba sursă: Bulgară
С Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° уÑпешна учебна година! Ðека вÑички деца да Ñе радват на много здраве, да бъдат поÑлушни и Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾ÑÑ‚ да научат много нови неща! | Observaţii despre traducere | ИдеÑта е да напишем едно хубаво пожелание за началото на учебната година ( 02.09.). Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¾Ð·Ð° най-малките в Ð»Ð¸Ñ†ÐµÑ "Виктор Юго" френÑки от Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ |
|
| Avec les meilleurs vÅ“ux pour une année scolaire réussie! | | Limba ţintă: Franceză
Avec les meilleurs vœux pour une année scolaire réussie! Que tous les enfants jouissent d'une bonne santé, soient obéissants et apprennent avec joie beaucoup de nouvelles choses!
|
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 4 Septembrie 2013 13:02
Ultimele mesaje | | | | | 4 Septembrie 2013 10:45 | | | Bonjour svajarova  Tel que vous l'avez rédigé, une partie de cette phrase est incorrectement formulée. La formulation correcte est :
"Que tous les enfants jouissent d'une bonne santé, soient obéissants et apprennent avec joie beaucoup de nouvelles choses!"
Je vous laisse rectifier votre traduction, merci.
Hi ViaL, please may I have a bridge from this text?
Thanks a lot! CC: ViaLuminosa | | | 4 Septembrie 2013 11:34 | | | "Wishing a successful school year, may all the children enjoy good health, be good and learn many new things with joy!"  | | | 4 Septembrie 2013 11:43 | | | Merci Francky;
Oui, vous avez raison. C'est toujours subjonctif, c'est ma faute.
Merci bien encor une fois! | | | 4 Septembrie 2013 13:02 | | | |
|
|