Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bulgarų-Prancūzų - С Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° уÑпешна учебна година! Хека вÑички...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
С Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° уÑпешна учебна година! Хека вÑички...
Tekstas
Pateikta
ICC
Originalo kalba: Bulgarų
С Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° уÑпешна учебна година! Ðека вÑички деца да Ñе радват на много здраве, да бъдат поÑлушни и Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾ÑÑ‚ да научат много нови неща!
Pastabos apie vertimą
ИдеÑта е да напишем едно хубаво пожелание за началото на учебната година ( 02.09.). Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¾Ð·Ð° най-малките в Ð»Ð¸Ñ†ÐµÑ "Виктор Юго"
френÑки от ФранциÑ
Pavadinimas
Avec les meilleurs vœux pour une année scolaire réussie!
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
svajarova
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Avec les meilleurs vœux pour une année scolaire réussie! Que tous les enfants jouissent d'une bonne santé, soient obéissants et apprennent avec joie beaucoup de nouvelles choses!
Validated by
Francky5591
- 4 rugsėjis 2013 13:02
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
4 rugsėjis 2013 10:45
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Bonjour svajarova
Tel que vous l'avez rédigé, une partie de cette phrase est incorrectement formulée. La formulation correcte est :
"Que tous les enfants jouissent d'une bonne santé, soient obéissants et apprennent avec joie beaucoup de nouvelles choses!"
Je vous laisse rectifier votre traduction, merci.
Hi ViaL, please may I have a bridge from this text?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
4 rugsėjis 2013 11:34
ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
"Wishing a successful school year, may all the children enjoy good health, be good and learn many new things with joy!"
4 rugsėjis 2013 11:43
svajarova
Žinučių kiekis: 48
Merci Francky;
Oui, vous avez raison. C'est toujours subjonctif, c'est ma faute.
Merci bien encor une fois!
4 rugsėjis 2013 13:02
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks a lot ViaL!
J'ai rectifié, svajarova, pas de problème, merci pour votre traduction