בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - בולגרית-צרפתית - С Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° уÑпешна учебна година! Хека вÑички...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
С Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° уÑпешна учебна година! Хека вÑички...
טקסט
נשלח על ידי
ICC
שפת המקור: בולגרית
С Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° уÑпешна учебна година! Ðека вÑички деца да Ñе радват на много здраве, да бъдат поÑлушни и Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾ÑÑ‚ да научат много нови неща!
הערות לגבי התרגום
ИдеÑта е да напишем едно хубаво пожелание за началото на учебната година ( 02.09.). Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¾Ð·Ð° най-малките в Ð»Ð¸Ñ†ÐµÑ "Виктор Юго"
френÑки от ФранциÑ
שם
Avec les meilleurs vœux pour une année scolaire réussie!
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
svajarova
שפת המטרה: צרפתית
Avec les meilleurs vœux pour une année scolaire réussie! Que tous les enfants jouissent d'une bonne santé, soient obéissants et apprennent avec joie beaucoup de nouvelles choses!
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 4 ספטמבר 2013 13:02
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
4 ספטמבר 2013 10:45
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Bonjour svajarova
Tel que vous l'avez rédigé, une partie de cette phrase est incorrectement formulée. La formulation correcte est :
"Que tous les enfants jouissent d'une bonne santé, soient obéissants et apprennent avec joie beaucoup de nouvelles choses!"
Je vous laisse rectifier votre traduction, merci.
Hi ViaL, please may I have a bridge from this text?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
4 ספטמבר 2013 11:34
ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
"Wishing a successful school year, may all the children enjoy good health, be good and learn many new things with joy!"
4 ספטמבר 2013 11:43
svajarova
מספר הודעות: 48
Merci Francky;
Oui, vous avez raison. C'est toujours subjonctif, c'est ma faute.
Merci bien encor une fois!
4 ספטמבר 2013 13:02
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks a lot ViaL!
J'ai rectifié, svajarova, pas de problème, merci pour votre traduction