Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Poloneză-Engleză - Aneta, przesy?a jest odprawiana w M&M....

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăEngleză

Categorie Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
Aneta, przesy?a jest odprawiana w M&M....
Text
Înscris de yaswu
Limba sursă: Poloneză

Aneta,

przesy?a jest odprawiana w M&M. Poniewa? jest to dostawa p?atna dla Nas do odprawy niezb?dna jest faktura handlowa, a nie tylko proforma.

Prosz? o ?ci?gni?cie (faxem, mailem), najszybciej jak si? da faktury handlwoej niezbednej do odprawy celne.

dzi?ki.

Pozdrawiam,

Dorota


Titlu
Aneta, the delivery is being cleared in M&M...
Traducerea
Engleză

Tradus de annazb
Limba ţintă: Engleză

Aneta,

The delivery is being cleared in M&M. As this is a payable delivery - a trade invoice is necessary for clearance, not just a proforma invoice.

Please get the trade invoice necessary for customs clearance as soon as possible (by fax, mail).

Thanks.

Regards,

Dorota
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 10 Ianuarie 2008 16:16