Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Pola-Angla - Aneta, przesy?a jest odprawiana w M&M....
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj
Titolo
Aneta, przesy?a jest odprawiana w M&M....
Teksto
Submetigx per
yaswu
Font-lingvo: Pola
Aneta,
przesy?a jest odprawiana w M&M. Poniewa? jest to dostawa p?atna dla Nas do odprawy niezb?dna jest faktura handlowa, a nie tylko proforma.
Prosz? o ?ci?gni?cie (faxem, mailem), najszybciej jak si? da faktury handlwoej niezbednej do odprawy celne.
dzi?ki.
Pozdrawiam,
Dorota
Titolo
Aneta, the delivery is being cleared in M&M...
Traduko
Angla
Tradukita per
annazb
Cel-lingvo: Angla
Aneta,
The delivery is being cleared in M&M. As this is a payable delivery - a trade invoice is necessary for clearance, not just a proforma invoice.
Please get the trade invoice necessary for customs clearance as soon as possible (by fax, mail).
Thanks.
Regards,
Dorota
Laste validigita aŭ redaktita de
dramati
- 10 Januaro 2008 16:16