Traducerea - Engleză-Catalană - Foreign languageStatus actual Traducerea
Traduceri cerute:  
| | | Limba sursă: Engleză
When you don't know any foreign language, we allow you to use cucumis by giving you %p points every %d days (only when you log in and when you actually need them). |
|
| | | Limba ţintă: Catalană
Si no saps cap llengua estrangera, et donem %p punts cada %d dies perquè puguis seguir utilitzant cucumis (només quan comencis una sessió i realment els necessitis). | Observaţii despre traducere | This is the informal, direct language, 2nd. person singular. Other options are:
1.- Very formal: Si no sap cap llengua estrangera, li donem %p punts cada %d dies per què pugui utilitzar cucumis (solament quan comenci una sessió i realment els necessiti).
2.- Rather formal (2nd. person, plural), but quite used: Si no sabeu cap llengua estrangera, us donem %p punts cada %d dies per què pugueu utilitzar cucumis (solament quan comenceu una sessió i realment els necessiteu). |
|
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 10 Decembrie 2006 12:28
|