Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Catalan - Foreign language

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisItalienNéerlandaisPortugaisPortuguais brésilienJaponaisRusseDanoisSerbeArabeAlbanaisHébreuTurcRoumainEsperantoGrecEspagnolAllemandUkrainienCatalanChinois simplifiéChinois traditionnelBulgareFinnoisFrançaisHongroisCroatePolonaisSuédoisAnglaisLituanienBosnienNorvégienEstonienBretonCoréenFrisonTchèqueFéringienLettonFarsi-PersanLatinIslandaisIndonésienSlovaqueKlingonAfrikaansGéorgienMacédonienThaï
Traductions demandées: IrlandaisVietnamien

Titre
Foreign language
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

When you don't know any foreign language, we allow you to use cucumis by giving you %p points every %d days (only when you log in and when you actually need them).

Titre
Llengua estrangera
Traduction
Catalan

Traduit par carmepla
Langue d'arrivée: Catalan

Si no saps cap llengua estrangera, et donem %p punts cada %d dies perquè puguis seguir utilitzant cucumis (només quan comencis una sessió i realment els necessitis).
Commentaires pour la traduction
This is the informal, direct language, 2nd. person singular.
Other options are:

1.- Very formal: Si no sap cap llengua estrangera, li donem %p punts cada %d dies per què pugui utilitzar cucumis (solament quan comenci una sessió i realment els necessiti).

2.- Rather formal (2nd. person, plural), but quite used: Si no sabeu cap llengua estrangera, us donem %p punts cada %d dies per què pugueu utilitzar cucumis (solament quan comenceu una sessió i realment els necessiteu).
Dernière édition ou validation par Lila F. - 10 Décembre 2006 12:28