Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Каталанский - Foreign language

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИтальянскийГолландскийПортугальскийПортугальский (Бразилия)ЯпонскийРусскийДатскийСербскийАрабскийАлбанскийИвритТурецкийРумынскийЭсперантоГреческийИспанскийНемецкийУкраинскийКаталанскийКитайский упрощенный КитайскийБолгарскийФинскийФранцузскийВенгерскийХорватскийПольскийШведскийАнглийскийЛитовскийБоснийскийНорвежскийэстонскийБретонскийКорейскийФризскийЧешскийФарерскийЛатышскийПерсидский языкЛатинский языкИсландский ИндонезийскийСловацкийклингонАфрикаансГрузинскийМакедонскийТайский
Запрошенные переводы: ирландскийВьетнамский

Статус
Foreign language
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

When you don't know any foreign language, we allow you to use cucumis by giving you %p points every %d days (only when you log in and when you actually need them).

Статус
Llengua estrangera
Перевод
Каталанский

Перевод сделан carmepla
Язык, на который нужно перевести: Каталанский

Si no saps cap llengua estrangera, et donem %p punts cada %d dies perquè puguis seguir utilitzant cucumis (només quan comencis una sessió i realment els necessitis).
Комментарии для переводчика
This is the informal, direct language, 2nd. person singular.
Other options are:

1.- Very formal: Si no sap cap llengua estrangera, li donem %p punts cada %d dies per què pugui utilitzar cucumis (solament quan comenci una sessió i realment els necessiti).

2.- Rather formal (2nd. person, plural), but quite used: Si no sabeu cap llengua estrangera, us donem %p punts cada %d dies per què pugueu utilitzar cucumis (solament quan comenceu una sessió i realment els necessiteu).
Последнее изменение было внесено пользователем Lila F. - 10 Декабрь 2006 12:28