Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



40Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Aproveite a vida,aproveitando o dia.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEnglezăArabăSpaniolă

Categorie Gânduri

Titlu
Aproveite a vida,aproveitando o dia.
Text
Înscris de jormed
Limba sursă: Portugheză braziliană

Aproveite a vida,aproveitando o dia.
Observaţii despre traducere
traduzir para o latim

Titlu
Enjoy life, enjoying the day.
Traducerea
Engleză

Tradus de Borges
Limba ţintă: Engleză

Enjoy life, enjoying the day.
Observaţii despre traducere
Although "Aproveite" has the meaning of "Enjoy" it can mean also make something valueble, not only enjoy. Anyway she is talking about the famous frase "Carpe diem" with the gerundian "aproveitando" (enjoying) to say that the way to "Carpe" life is "Carpe"-ing (forgive me for this ;)) the day. "Enjoy life [b]by[/b] enjoying the day".
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 11 Decembrie 2006 01:20