Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Germană - En primer lugar tanto hombres como mujeres...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăGermană

Categorie Colocvial

Titlu
En primer lugar tanto hombres como mujeres...
Text
Înscris de Sveva
Limba sursă: Spaniolă

En primer lugar tanto hombres como mujeres prefieren la carrera de economia, aunque como podemos ver en el grafico, el porcentaje de hombres (14%)es superior al de las mujeres (11%). A partir del segundo lugar las preferencias entre ambos son muy distintas. Las mujeres se inclinan mas por las ciencias sociales, humanidades y ciencias de la salud. Por ejemplo y en segundo lugar para las mujeres encontramos como carrera preferida el (7%) muy seguido por la psicología y la medicina con un porcentaje del 6%.

Titlu
An erster Stelle sind soviel Männer wie Frauen...
Traducerea
Germană

Tradus de frajofu
Limba ţintă: Germană

An erster Stelle sind soviel Männer wie Frauen, die eine Karriere in der Wirtschaft bevorzugen, auch wenn wir in der Grafik sehen können, daß der prozentuale Anteil der Männer (14%) höher ist als bei den Frauen (11%). An zweiter Stelle sind die Vorlieben zwischen beiden schon sehr weit auseinander. Die Frauen schreiben sich öfter in soziale und humane Wissenschaften, sowie im Gesundheitsbereich ein. Zum Beispiel ist an zweiter Stelle auch der Karrierevorzug (7%) sehr sicher bei der Psychologie und der Medizin mit einem Prozentsatz von 6%.
Validat sau editat ultima dată de către frajofu - 5 Decembrie 2006 10:54