Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Limba latină - novus ordo seclorum annuit coeptis
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
novus ordo seclorum annuit coeptis
Text de tradus
Înscris de
maria eduarda
Limba sursă: Limba latină
novus ordo seclorum
annuit coeptis
Observaţii despre traducere
frases contidas na nota de U$S1,00
Editat ultima dată de către
Francky5591
- 22 Ianuarie 2007 19:23
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
21 Ianuarie 2007 05:35
kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
This should be "annuit coeptis". Here's a wikipedia page that explains it:
http://en.wikipedia.org/wiki/Annuit_CÅ“ptis
... and here's one that explains "novus ordo seclorum":
http://en.wikipedia.org/wiki/Novus_Ordo_Seclorum
22 Ianuarie 2007 19:25
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Rain on the banknote will have erased a little part of the "O"!