Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Αυθεντικό κείμενο - Λατινικά - novus ordo seclorum annuit coeptis

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΒουλγαρικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
novus ordo seclorum annuit coeptis
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από maria eduarda
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

novus ordo seclorum
annuit coeptis
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
frases contidas na nota de U$S1,00
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 22 Ιανουάριος 2007 19:23





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Ιανουάριος 2007 05:35

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
This should be "annuit coeptis". Here's a wikipedia page that explains it:

http://en.wikipedia.org/wiki/Annuit_CÅ“ptis

... and here's one that explains "novus ordo seclorum":

http://en.wikipedia.org/wiki/Novus_Ordo_Seclorum

22 Ιανουάριος 2007 19:25

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Rain on the banknote will have erased a little part of the "O"!