Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Latina - novus ordo seclorum annuit coeptis
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
novus ordo seclorum annuit coeptis
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
maria eduarda
Alkuperäinen kieli: Latina
novus ordo seclorum
annuit coeptis
Huomioita käännöksestä
frases contidas na nota de U$S1,00
Viimeksi toimittanut
Francky5591
- 22 Tammikuu 2007 19:23
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
21 Tammikuu 2007 05:35
kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
This should be "annuit coeptis". Here's a wikipedia page that explains it:
http://en.wikipedia.org/wiki/Annuit_CÅ“ptis
... and here's one that explains "novus ordo seclorum":
http://en.wikipedia.org/wiki/Novus_Ordo_Seclorum
22 Tammikuu 2007 19:25
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Rain on the banknote will have erased a little part of the "O"!